Minimalist balustrading system which combines the most trend setting esthetic with the highest demands in safety.
It consists of a system in "U" designed to lodge laminated safety glass and which can be fixed to wrought iron or to the edge of the iron work.
The View Crystal system withstands a stress of 1.0 kN/m applied at 1.1 meters of the bottom. Therefore, according to the Eurocode 1, it is suitable for use in the areas A, B, C1, C2, C3, C4 and E.
"" Grande variété de meneaux (de 16 à 230 mm) et d'impostes (de 22,5 à 205,5 mm) qui répondent aux différentes exigences esthétiques et constructives du secteur architectural.
" Section intérieure vue : 52 mm
" Vaste gamme de profils, dont les unions mécaniques permettent de réaliser tous les types de façades (verticales, inclinées, angles à 90°, coins, polygonales) ainsi que de résoudre des modulations de vitrage importantes et lourdes.
" Eléments d'étanchéité : pipettes de drainage, joints à bandes déchirables et cornières vulcanisées.
" La fixation du vitrage aux profilés de support s'effectue à l'aide de clips. Ce système nécessite un profilé supplémentaire qui s'insère dans la chambre de vitrage (profilé en U).
" Il a un style "verre seul" à l'extérieur".,
"" Vitrage
Vitrage maximum 64 mm*
Vitrage minimum 6 mm
*Nous consulter pour des épaisseurs supérieures
" Possibilités d'ouverture
Cachée à guillotine
" Sections
Meneau 52 mm
Traverse 52 mm
» Wide variety of mullions (from 16 to 230 mm) and transoms (from 22.5 to 205.5 mm) that solve the different aesthetic and constructive needs of the architectonic sector
» Internal seen section: 52 mm
» Extensive profile range, their mechanical unions allows for all types of façades to be built (vertically, inclined, 90° corners, corners, polygonal) as well as solving large and heavy glazing modulations
» Water tightness elements: drainage pipettes, tear strip gaskets and vulcanized angles
» The fixing of the glazing to the supporting profiles is carried out by using clips. This system requires an additional profile that is fitted into the glazing chamber (U profile)
» It has a “glass only” style on the exterior » Glazing
Maximum glazing 64 mm*
Mínimum glazing 6 mm
*Consult us for greater thicknesses
» Opening possibilities
Hidden Top Hung
» Sections
Mullion 52 mm
Transom 52 mm
» Profile thickness
Mullion 2.1 and 3 mm
Transom 2.1 mm
A solar protection system for façades. This system of extruded aluminium louvres allows the light to be regulated and achieves notable savings in interior refridgeration due to the creation of shaded zones that reduce the need for energy in those areas.
In order to cover a variety of requirements, there are louvres of distinct dimensions that can adapt to all types of project.
This is a system with 2 louvre types: fixed and adjustable. The first type presents regulating possibilities in gradient with angles of 0º, 15º, 30º & 45º. The adjustable louvres also have an option to be motorized and as an option the regulating mechanism can be hidden which then allows the possibility of having an aesthetically pleasing clear façade.
The Louvre that is used is shaped elliptically and can be placed vertically or horizontally. This individual elliptical shape not only allows that the less beneficial effects of solar light are avoided but also works as a decorative architectonical element.
"" Solution complémentaire conçue pour être placée à l'extérieur des fenêtres au moyen de fixations cachées.
" Elle permet d'ouvrir les fenêtres et les portes en toute sécurité et de bénéficier d'une vue dégagée.",
"" Vitrage
Ce système de garde-corps offre 8 possibilités de vitrage : double vitrage feuilleté de 8 ou 6 mm relié à un maximum de 4 butyrals de polyvinyle de 0,38 mm.
L'utilisation de verre trempé est conseillée.
Composition
8 - 1.52 - 8
8 - 1.14 - 8
8 - 0.76 - 8
8 - 0.38 - 8
6 - 1.52 - 6
6 - 1.14 - 6
6 - 0.76 - 6
6 - 0.38 - 6
Largeur maximale
1 800 mm
" Finitions
Peinture poudre couleur / Anodisé"
Traduit avec www.DeepL.com/Translator (version gratuite)
This device comprising of two pieces located in the window ironmongery, allows a tiny opening (6 to 8 mm) that ensures a slow and gradual air entry whilst maintaining the window in the closed position.
It can be applied to all types of openings: practicables, turn/tilts and sliders.
The microventilation's mechanism for practicable and turn/tilt Windows can be regulated allowing variations in the ventilation flow.
A light curtain walling system with thermal insulation.
With a seen internal section of only 18 mm, both in the mullion as well as the transom, this new façade system presents a minimalist style and slenderness allowing a total entry of light to the interior of the building.
The mullion and transom profiles equalize its depth giving rise to a flush assembly that provides uniformity to the internal style of the façade.
The glazing is achieved by fixing the glass using aluminium pressure covers, both in vertical as in horizontal, in such a way that the external view is 52 mm and internally is only 18 mm.
Profilé à géométrie spéciale qui évite le coincement accidentel lors de la fermeture de la porte.
Le panneau, élément essentiel dans la fabrication des portes sectionnelles, a été sélectionné en tenant compte des caractéristiques de sécurité, de robustesse, d'isolation, de couleur, de texture et d'esthétique les plus élevées.
Réalisé en double tôle d'acier galvanisé avec un intérieur en polyuréthane expansé de 40 mm d'épaisseur, qui, avec le joint lui-même, assure une isolation thermique et acoustique maximale et une bonne étanchéité à l'air, garantissant ainsi un grand confort dans l'habitation.- CE Certification européenne ;
Fonctionnement silencieux ;
Matériaux à haute durabilité et longévité ;
Sécurité contre l'écrasement des doigts ;
Panneau laqué de 40 mm d'épaisseur ;
Ressorts galvanisés avec une durabilité de 20 000 cycles ;
Etanchéité et isolation thermique et acoustique ;
Entretien facile et réduit ;
Gouttières galvanisées de 2 mm.
A double light façade system, structural or semi-structural in its external style.
It incorporates a 140 mm chamber between the external and internal glazing in order to allow for the natural ventilation of the façade, reducing the thermal transmission towards the interior and achieving large energy efficiency for the building.
Access to the chamber is possible by way of practicable openings that facilitate cleaning and maintenance.
A light façade system with external glazing fixed with grampons and fixing pieces: ball & socket or fixed. The grampons are made from stainless steel and surround the ball & socket and following this the previously machined glazing is fixed.
The supporting structure where the grampons are fixed to, is made up solely of vertical aluminium profiles that are high in thickness and resistance and consequently construction solutions with large fixed lights between supports are achieved.
This system is complemented by other profiles and gaskets that help to realise the most varied construction solutions.